19 noiembrie 2023

Despre vizita istoricului polonez Maciej Strijkowski în Ţara Românească, în 1575

POLONEZUL MACIEJ STRIJKOWSKI, PRIMUL MARTOR OCULAR, ÎN 1575, AL LOCULUI BĂTĂLIEI DE LA POSADA (1330)

Un nou studiu despre bogățiile istorice și culturale ale județelor Vâlcea și Argeș, legat de Lupta de la Posada, scris într-o nouă carte de dr. C-tin Ionițescu, medic oftalmolog

În 1971, Consiliul Culturii al județului Vâlcea, a adus pe dl. prof. univ. slavist Damian Bogdan, pentru a traduce conținutul inscripției chirilice de pe un bolovan localizat în com. Titești, Gruiul Placinții, Dosul Dealului.

Domnul profesor Damian Bogdan a copiat fiecare literă și semn de pe bolovan, după care a spus că este o scriere slavonă, dar nu înțelege conținutul și o plasează în sec. XIII-XIV, lucrare publicată în Revista vâlceană “Studii Vâlcene”, precum și în ziarul național “Contemporanul”.

În următorii ani, și alții oameni de cultură au avut asemenea preocupari ca Velicu C. și reputatul slavist Constantin Bălan.

Dl. Bălan a scris următoarele despre simbolurile de pe piatră: la indicativul cu nr. 704, este piatra din Titeşti.

Deci, istoricii și specialiștii au menționat că este o scriere chirilica din sec. XVII -XVIII, și nu au găsit deslușirea conținutului.

Acest lucru l-a determinat pe dl prof George Voica, în 2012, să conceapă urmatoarea interpretare:

Rândul 1 :

Slavă (Sfintei) noastre Treimi : Tatălui și Fiului și Sfântului Duh!

Rândul 2:

Slavă Precistei, Sfintei Născătoare de Dumnezeu Tatăl și Mângâietorul nostru Sfânt!

(Slavă) lui Basarab Io(an), Biruitorul, Voievodul Munteniei!

Observație:

Rândul 3:

Slavă Răposatului, Viteazul Tugmetgir (Tugomir, Tgomer, Togomer, Tihomir) Basarab!

Şi ținând cont de informația transmisă de istoricul polonez Maciej din luna aprilie 1575, anume:

Rândul 1: Slavă Sfintei noastre Treimi: Tatăl și Fiul și Sf. Duh.

Rândul 2: Slavă Precistei Nascatoare de Dumnezeu Tatăl și Mângăietorul Hristos, Slavă lui Ion Basarab, biruitorul, Voievodul Munteniei!

Rândul 3: Slavă Răposatului, viteazul Tugomir-Tugomer, Slavă în veci!

Aceasta este o scriere epigrafică, pentru prima dată găsită în România, în localitatea vâlceană TITEȘTI, din ȚARA LOVIȘTEI!

Acest bolovan are inserată o scriere chirilică frumos ornamentată, cu litere de circa 6-10 cm, văzută de istoricul polonez M. Strijkowski în 1575 și consemnată în lucrarea sa,

ca “stâlp” de piatră, cremene), pe care se află o cruce de Malta, consemnată de către istoric, în fragmentul 5, ca fiind facută de către gospodarii maltezi existenți în zonă, adică cavalerii templieri refugiați aici, după anularea ordinului CAVALERILOR TEMPLIERI din anii 1307-1314 de catre Papa de la Roma, Clement al 5 lea, și aplicat de către regele Filip cel Frumos, pe teritoriul Franței, Italiei, Germaniei și Ungariei, precum și de regele Ungariei Carol Robert de Anjou.

Așadar, aceste pietre cu inscriptii chirilice existau din timpul voievodului Basarab I, care a ridicat un complex funerar (trei stâlpi de piatră cu scriere chirilică) în memoria fiului său Tihomir ce purta numele bunicului și a ostașilor români, morți în Lupta de la Posada.

Maciej Strijkowski este primul martor ocular în timp (1575) al locului bătăliei, în sec. al XVI-lea. Este prima scriere în limba română, cu litere chirilice. Este pentru prima dată când se găsește un document în care se specifică prezenta cavalerilor Maltezi în Țara Românească.

Maciej Strijkowski îl însoțea pe diplomatul Andrei Taranowschi, conducătorul delegației, la Împăratul turcilor, Selim al II-lea. Delegația poloneză, la întoarcerea spre Cracovia, a fost însoțită și de delegația Principatului Transilvaniei condusă de magnatul Alexandru Kendi, ce cunoștea limba latină, germană, probabil și română.

Articol scris de dr. Constantin Ionițescu

Citiți mai departe pe blogul dr. Ionițescu:

https://ionitescucostica.wordpress.com

You May Also Like